随着 “中国”的隆重召开,大家有了新的谈论话题和关注焦点,同时一首”Two sessions“ To the world From China(《:这个三月,聆听中国》)的英文歌曲蹿红网络。
看到这些表达,大家是不是有个疑问,为什么都是会议,却用了不同的英语词汇,而且,meeting也有会议的意思,为什么没有出现呢?
其实,英语词汇在使用的时候,和我们汉语词汇差不多,要根据具体的语境,来确定使用哪一个词汇更合适,更准确。
一般指由多个会议组成的大会,通常持续几天,有一个特定的主题,将有共同爱好目标的人聚集到一起讨论。
看到这里,大家对这些会议的英文表达有一定了解了吧。既然了解,就要学以致用,从而逐渐提升英语能力,进步每天看得见。返回搜狐,查看更多测试你的前世今生